爱的徒劳(莎士比亚全集.英汉双语本) (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)

  • $16.99



  • All books free ship over $29
  • Paypal Credit Debit Card secure payment
  • 5-10 days delivery by air [North America, EU, Asia Pacific]
  • 7 days return and exchange, genuine guarantee Amazon price comparison
  • +WeChat [sowe-inc] 7x24 hours customer service

  • 真实的文本,依据莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译;诗体的译本,以诗体译诗体,以散体译散体,还原莎翁剧文格律性;辜正坤、许渊冲等莎学名家辑注,兼采百家之长!
    书名:爱的徒劳(莎士比亚全集.英汉双语本)
    ISBN:9787513572248
    作者:(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著,万明子 译
    出版社:外语教学与研究出版社
    出版时间:2016-04-04
    开本:16开
    纸张:胶版纸
    包装:平装-胶订
    是否套装:否 【产品特色】


    【编辑推荐】

    适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人.实属万古千秋.1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本.是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译.这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写.是*对开本300多年来的全面修订.也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本.2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审.详略得当.实用性强.且兼采百家之长.通过注释能够更好地理解莎翁原文.3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格.以诗体译诗体.以散体译散体.从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性.(2)翻译风格多样化.主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法.(3)译本可读性强.文采斐然.文白用语.自然得体.


    【内容简介】

    “莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出.根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成.英汉对照.《爱的徒劳》讲述了纳瓦拉国王和三个贵族朝臣的经历.四人发誓三年不近女色.不料法国国王派公主带三名侍女前去索要旧省阿奎丹.四人很快放弃初衷.各自堕入情网.


    【作者简介】

    辜正坤:北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导、所长.获国务院颁发有特殊贡献专家称号.现任国际中西文化比较协会会长.中国外国文学学会莎士比亚研究会会长.商务印书馆《英语世界》杂志顾问等.曾兼任清华大学、南开大学、美国瓦西塔大学客座教授和北方神州书画院一级书画师.代表性理论专著有《莎士比亚研究》、《中西诗比较鉴赏与翻译理论》、《互构语言文化学原理》、《中西文化比较导论》等.代表性译著有汉译本《莎士比亚十四行诗集》及英译本《老子道德经》、《*诗词》、《元曲一百五十首》、《易经》等.


    【媒体评论】

    “感谢贝特和拉斯姆森两位编者为我们奉上这版《莎士比亚全集》.它的成就堪称出版界罕有.即便莎翁本人也无可挑剔.” ——罗伯特·麦克拉姆.《观察家报》“莎士比亚作品是全世界重要的著作之一.皇家莎士比亚剧团推出的新版《莎士比亚全集》为其再添一笔华彩.但凡恋爱过、嫉妒过、恐惧过、厌憎过、渴望过的人.皆可从中找到共鸣;人生百态.世间风韵.都能在这里寻到踪影——它的确值得每个家庭拥有.” ——朱迪·丹奇女爵士


    【目录】

    出版说明 莎士比亚诗体重译集序 《爱的徒劳》导言 爱的徒劳 Introduction to Love's Labour's Lost Love's Labour's Lost User's Guide


    【前言】

    他非一代骚人.实属万古千秋.这是英国大作家本·琼森在部《莎士比亚全集》扉页上题诗中的诗行.三百多年来.莎士比亚在全球逐步成为一个家喻户晓的名字.似乎与这句预言在在呼应.但这并非偶然言中.有许多因素可以解释莎士比亚这一巨大的文化现象产生的必然性.至少有下面几点.首先.其作品内容具有惊人的多样性.世界上很难有第二个作家像莎士比亚这样能够驾驭如此广阔的题材.他的作品内容几乎无所不包.称得上英国社会的百科全书.帝王将相、走卒凡夫、才子佳人、恶棍屠夫……一切社会阶层都展现于他的笔底……其次.但也许是更重要的原因:他的作品具有极高的娱乐性.文学作品的生命力在于它能寓教于乐.莎士比亚的作品不是枯燥的说教.而是能够给予读者或观众极大艺术享受的娱乐性创造物.往往具有明显的煽情效果.有意刺激人的欲望……第三.时势造英雄.人类其实从来不缺善于煽情的作手或视野宏阔的巨匠.缺的常常是时势和机遇.莎士比亚的时代恰恰是英国文艺复兴思潮达到鼎盛的时代……


    Write a review

    Note: HTML is not translated!
        Bad           Good

    Related Products

    许诺深爱的海 姜海燕

    许诺深爱的海 姜海燕

    书名:许诺深爱的海 ISBN:..

    $21.99

    中国书籍文学馆·轻散文卷 - 在天堂与天堂之间 张夷

    中国书籍文学馆·轻散文卷 - 在天堂与天堂之间 张夷

    书名:中国书籍文学馆·轻散文卷..

    $22.99

    洛阳游记 倪锡英

    洛阳游记 倪锡英

    书名:洛阳游记 ISBN:97..

    $14.99

    粤西文论选 陈丕武 刘海珊

    粤西文论选 陈丕武 刘海珊

    书名:粤西文论选 ISBN:9..

    $22.99

    春暖花开四十年 李少君

    春暖花开四十年 李少君

    改革开放四十年以来诗歌佳作合集..

    $30.99

    那山,那水 何建明 中国言实出版社 何建明

    那山,那水 何建明 中国言实出版社 何建明

    书名:那山,那水 何建明 中国..

    $22.99